Vidéos / Videos

Co-branding


Qatar Airways & FC Barcelona (co-branding via les consignes de sécurité / co-branding via safety instructions video)


EDF & JO d’été de Londres 2012 / EDF & London 2012 Summer Olympics (co-branding logistique / logistics co-branding) 


David Beckham & Burger King (co-branding via un endossement par une célébrité / co-branding through celebrity endorsement)


Roger Federer & Lindt (co-branding via un endossement par une célébrité / co-branding through celebrity endorsement)


Collection MLB Pink / MLB Pink Collection (co-branding pour lancement d’une marque de style de vie / co-branding for the launch of a lifestyle brand)

Identité de Marque / Brand identity

Los Angeles Dodgers_2013Campagne des Dodgers de Los Angeles / Los Angeles Dodgers “Whole New Blue” campaign (positionnement & USP / positioning & USP in sports)


Campagne “Rise UP” des Falcons d’Atlanta / Atlanta Falcons Rise Up commercial (positionnement & USP / positioning & USP in sports)

Flames de Calgary / Calgary Flames (positionnement & USP + mise en récit / positioning & USP in sports + storytelling)

Campagne “C of Red” des Flames de Calgary / Calgary Flames “C of Red” campaign (positionnement & USP / positioning & USP in sports)

Jokerit_Fans

Jokerit & KHL (positionnement & USP + mise en récit / positioning & USP in sports + storytelling)

Mondialisation, Internationalisation & (G)localisation / Globalization, Internationalization & (G)localization


Bouzkachi au Tadjikistan / Bouzkachi in Tadzhikistan (sport local / local sport)


Oina en Roumanie / Oina in Romania (sport local / local sport)


La Coupe du Monde 2022 au Qatar / The 2022 FIFA World Cup in Qatar (mondialisation & internationalisation / globalization & internationalization of sports)


Les Chiva Girls / The Chiva Girls (glocalisation / glocalization)

Mise en Récit / Storytelling


Coup de circuit de Joe Carter aux Séries Mondiales de 1993 / Joe Carter’s home run, 1993 World Series (mise en récit / storytelling)

Le musée ‘Ajax Experience’, Amsterdam / The ‘Ajax Experience’ museum, Amsterdam (mise en récit, rétro-marketing & fan-acteurs / storytelling, retro-marketing & fan-actors)


Les Red Sox de Boston dans ‘Good Will Hunting’ / The Boston Red Sox in ‘Good Will Hunting’ (mise en récit dans la culture populaire / storytelling in sports displayed in popular culture)

Fan-Acteurs / Fan-actors


Manolo, le Super Fan / Manolo, the Super Fan (sentiment d’appartenance et fidélité / fan identification and fan loyalty in sports)


Rituel des fans des Roughriders de la Saskatchewan, LCF / Saskatchewan Roughriders fans’ watermelon helmet in the CFL (fan-acteurs & super fans / fan-actors & super fans)


Hymne des fans du FC Cologne / FC Köln fans’ anthem (fan-acteurs & super fans / fan-actors & super fans)

‘Sportainment’

Harlem_Globe_Trotters
Les Harlem Globetrotters / The Harlem Globetrotters (le ‘sportainment’ intégré dans le USP de l’organisation / ‘sportainment’ as part of the organization USP)


La Legends Football League (LFL) / The Legends Football League (LFL) (‘sportainment’ poussé à l’extrême / an extreme case of ‘sportainment’)

Autres Sujets / Other Topics


L’héritage du Championnat européen de football 2012 à Poznan, Pologne / The Poznan Euro 2012 social legacy (héritage socio-économique des grands événements / socio-economic legacy of major events)


La guerre au dopage / The war on doping (enjeux éthiques dans le sport / ethical issues in sports)


Stade VTB Park à Moscou / VTB Arena Park in Moscow (stade multi-fonctionnel / multi-purpose arena)

Collection de lingerie du Real Madrid / Real Madrid lingerie collection (extension de marque & marque de style de vie / brand extension & lifestyle branding)

Le ‘nouveau’ ancien logo des Blue Jays de Toronto / The ‘new’ old logo of the Toronto Blue Jays (rétro-marketing / retro-marketing in sports)

Déni de la LNH face à la violence et aux commotions cérébrales / The NHL standstill on violence and concussions (myopie marketing / marketing myopia in sports)

Robe ‘Bavaria’ à la Coupe du Monde de Football / ‘Bavaria’ dress at the Soccer World Cup (CMI, marketing d’embuscade & ‘sportainment’ / IMC, ambush marketing & ‘sportainment’)